Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Willkommen
Gast
. Bitte
einloggen
oder
registrieren
.
Haben Sie Ihre
Aktivierungs E-Mail
übersehen?
September 03, 2010, 20:25:01
1 Stunde
1 Tag
1 Woche
1 Monat
Immer
Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Kurdische Enzyklopädie
HIER
klicken
5477
Beiträge in
880
Themen von
1070
Mitglieder
Neuestes Mitglied:
Clepeanny
Suche:
Erweiterte Suche
Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî
Übersetzungswünsche
wer kann mir dies übersetzen?
« vorheriges
nächstes »
Seiten:
[
1
]
Autor
Thema: wer kann mir dies übersetzen? (Gelesen 1541 mal)
andy
Newbie
Beiträge: 4
wer kann mir dies übersetzen?
«
am:
März 02, 2010, 19:33:01 »
Hallo,
wäre sehr nett, wenn mir jemand Folgendes ins Kurdische übersetzen könnte:
Ich heiße X, ich bin X Jahre alt.
X habe ich vor 3 Jahren in (Ort)kennengelernt. Als er vorletztes Jahr und letztes Jahr beim Militär war, war ich immer für ihn da und habe auch sonst immer alles für ihn getan. Aber ich bin immer nur von ihm angelogen und um Geld betrogen worden. Wir haben letztes Jahr zweimal in der Türkei In (Ort) getroffen. Seine Schulden hat er mir nicht, und will er wohl auch nicht, zurückgezahlt. Soweit ich weiß bin ich auch nicht die Einzige, die er um Geld betrogen und auch beklaut hat.
Ich hoffe trotz des "schlechten" Inhalts, übersetzt es mir jemand.
Besten Dank.
LG andy
Gespeichert
Rûbar
Global Moderator
Full Member
Beiträge: 156
Re:wer kann mir dies übersetzen?
«
Antworten #1 am:
März 02, 2010, 22:47:37 »
Navê min X e, ez X salî me. Min X ji berî sê salê li (Ort)ê nas kir. Demê ewî sala pêrar leşkeriya xwe dikir, min her piştevanî û xizmeta wî dikir. Bi rastî min her tişt ji bo wî dikir. Bes ewî hemî gava derew li min dikirin û ji bo pareyî ez xapandim. Me sala par du carê li Tirkiyê li (Ort)ê êkdu dît. Bes hindî nûke ewî deynêt xwe bo min nedan. Li dîf pêzanînêt min jî ez ne takekes im ku ewî fêlbazî û dizîtî lê kir.
Gespeichert
andy
Newbie
Beiträge: 4
Re:wer kann mir dies übersetzen?
«
Antworten #2 am:
März 03, 2010, 09:40:00 »
Besten Dank für die schnelle Hilfe.
LG Andy
Gespeichert
andy
Newbie
Beiträge: 4
Re:wer kann mir dies übersetzen?
«
Antworten #3 am:
März 03, 2010, 10:25:17 »
Achso, ich würde noch ganz gerne Folgendes hinzufügen:
Anbei Kopien der Belege von WU als Beweis für die Geldüberweisungen an ihn und Fotos. Ich sollte ihm auch Geld schicken, damit er, als er mit dem Militär fertig war, von zuhause weggehen kann, damit er nicht heiraten muss. Ist auch nicht das erste Mal, dass ich von ihm erpresst und unter Druck gesetzt wurde.
Besten Dank vorab.
Gespeichert
Rûbar
Global Moderator
Full Member
Beiträge: 156
Re:wer kann mir dies übersetzen?
«
Antworten #4 am:
März 03, 2010, 19:40:03 »
Bi vê nameyê ra ez belgenamêt WU jî virê dikime we, bo çespandina veguhastina pareyan. Her wesa ji min daxwaz kiribû ku ez pareyan bihinêrimê, da ew piştî bidawîînana leşkeriyê bişêt ji malê bar bikit û pêdivî nebit jinekê bo xwe bînit. Ne cara êkemîn bû ku ewî gef li min xwaribû û ez çewisandibûm.
Gespeichert
mafis
Full Member
Beiträge: 104
Re:wer kann mir dies übersetzen?
«
Antworten #5 am:
März 03, 2010, 21:22:34 »
Es geht mich nichts an, für was du diesen Brief schreist, aber ich gebe zu bedenken:
Wenn du erhoffst das Geld von jemanden anderen zurückzubekommen (seiner Familie z.Bsp.) so empfehle ich dir einen anderen Ton. Das ist eine sehr heikle Sache, und die Wortwahl sehr wichtig!! Unterschätze niemals den Unterschied wie in verschieden Kulturen Dinge unterschiedlich ausgedrückt werden.
Wenn du keine Hoffnung mehr auf das Geld hast, dann schweige! Warne nur diejenigen die ihm ebenfalls Geld leihen wollen. Jemanden auch berechtigterweise anzuschwärzen, kann sehr nach hinten losgehen.
Nur ein kleiner Hinweis!
Gespeichert
andy
Newbie
Beiträge: 4
Re:wer kann mir dies übersetzen?
«
Antworten #6 am:
März 04, 2010, 10:16:18 »
@rübar: nochmals vielen Dank für die Übersetzung.
@ mafis: Danke für Deinen Hinweis, jedoch welcher Ton oder Wortwahl wäre denn bei Lug und Betrug angebracht? Wie wird dies in der kurdischen Kultur gehandhabt?
Deine Alternative kommt für mich nicht in Betracht, würde bedeuten, sein Verhalten gutzuheißen und zu tolerieren.
Im Übrigen hat er zu einem Teil seiner Familie gar keinen Kontakt, weil er diese ebenfalls angelogen hat und sie auch über sein Verhalten Bescheid wissen bzw. selbst schlechte Erfahrungen mit ihm gemacht haben.
LG andy
Gespeichert
mafis
Full Member
Beiträge: 104
Re:wer kann mir dies übersetzen?
«
Antworten #7 am:
März 05, 2010, 08:35:56 »
Entweder du bemühst die Gerichte, oder du schweigst. Ist meine Meinung.
Und manche Kurden lösen das Problem auch ganz anders; aber wir wollen dich ja noch weiter hier im Forum sehen
Im Ernst, bin schon etwas älter und habe schon einiges an Gaunern mitbekommen. Sei das nächste mal etwas vorsichtiger und beschissen zu werden gehört zum Leben , leider! Ist kein Trost ich weiß, aber sich zu ärgern, ohne dass es das Problem löst, macht das Herz kaputt.
Alles Gute
Gespeichert
gul
Newbie
Beiträge: 28
Re:wer kann mir dies übersetzen?
«
Antworten #8 am:
März 05, 2010, 12:55:45 »
ich haette auch sehr gern übersetzt....
ich habe gesagt...
du hast gesagt....
warum hast du das gesagt....
ich wolllte es so...., dass ....es sagt!
spas gul
Gespeichert
gul
Newbie
Beiträge: 28
Re:wer kann mir dies übersetzen?
«
Antworten #9 am:
März 09, 2010, 14:22:05 »
weiss denn wirklich keiner, was auf kurmanci heisst_!: ich habe gesagt....., ich sage.....=ez gotin(?)
du hast es gesagt..........
Keremke alikarin kirin (....bitte helft mir....!) gul
Gespeichert
Kurdistan
Newbie
Beiträge: 26
Re:wer kann mir dies übersetzen?
«
Antworten #10 am:
März 09, 2010, 21:03:51 »
So weit ich weiss heisst :
Ich sage - Ez bejim
Ich sagte - Min got
Gespeichert
Kurdistan
Newbie
Beiträge: 26
Re:wer kann mir dies übersetzen?
«
Antworten #11 am:
März 09, 2010, 21:04:52 »
Kann jemand so nett sein und mir das hier auf kurmanci übersetzen:
Kurdische kleider aus nord und west Kurdistan.
Danke!
Gespeichert
berfin
Global Moderator
Hero Member
Geschlecht:
Beiträge: 591
Re:wer kann mir dies übersetzen?
«
Antworten #12 am:
März 09, 2010, 22:55:27 »
Hallo, Kurdistan,
kinçen kurdan ji Kurdistanê bakûr û Kurdistanê rojava
Silav
Berfin
Gespeichert
Aylin62
Newbie
Geschlecht:
Beiträge: 3
wer kann mir dies übersetzen?
«
Antworten #13 am:
April 06, 2010, 15:24:12 »
Em axen, em awen, em rojen, em agiren
Em zaroken, jinen, mêren em îro kralen
em gelek jiwanen, em jîrê serwanen
ser belinde, deng dehilde
em kurden
me negren, me berden
ez ji were nahêlim
eme ser rêya xwe mesem
ti kezi axu nakin
eme bi ser kevin
hunê ser serê xwe bekevin
shht, deyn neken, siktirbin heren
em saxbin em bimrin
zanibin em viren
em hata nav xwe xalaz kin
quen
sere xwe rakirin
hunê cibikin?
eme hilden
xwun bi xwun hunê bebînen
-dujminemê te dujminê min
em mazina wa sikêni
-welatê te welatê min
bi axa xwe geri diben
be bawerê di raben
hata merinê decin
em jekin, brayê hevin
zarokên kurdistanin
Ich hoffe dass mir das jmd. ins deutsche übersetzen könnte
Gespeichert
Seiten:
[
1
]
« vorheriges
nächstes »
Gehe zu:
Bitte wählen Sie ein Ziel:
-----------------------------
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî
-----------------------------
=> Fragen am Anfang
=> Übersetzungswünsche
=> Literatur und Musik
=> Kurdische Grammatik
=> Vokabeln und Idiome
=> Suche nach Lernpartner
=> Kurdisch-Kurse
-----------------------------
Sonstiges
-----------------------------
=> Plauderecke
=> Kurdische Küche
=> Nachrichten und Links
=> Vorschläge
Powered by SMF 1.1.10
|
SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
Joomla Bridge by
JoomlaHacks.com
Design by
7dana.com