Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Willkommen
Gast
. Bitte
einloggen
oder
registrieren
.
Haben Sie Ihre
Aktivierungs E-Mail
übersehen?
September 03, 2010, 20:25:27
1 Stunde
1 Tag
1 Woche
1 Monat
Immer
Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Deutsch-Kurdisch-
Wörterbuch
HIER
klicken
5477
Beiträge in
880
Themen von
1070
Mitglieder
Neuestes Mitglied:
Clepeanny
Suche:
Erweiterte Suche
Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî
Kurdische Grammatik
Û / W
« vorheriges
nächstes »
Seiten:
[
1
]
Autor
Thema: Û / W (Gelesen 1181 mal)
Kurd92
Newbie
Geschlecht:
Beiträge: 1
Û / W
«
am:
März 01, 2010, 07:03:16 »
Ich hab mal ne Frage...
Woher weiß Ich, wann Ich Û und wann Ich W einsetzen soll?!
Kann mir da bitte jemand helfen? Werde noch wahnsinnig
Gespeichert
mafis
Full Member
Beiträge: 104
Re:Û / W
«
Antworten #1 am:
März 01, 2010, 09:32:44 »
Ich verstehe jetzt nicht ganz, was du meinst? Kannst du ein Beispiel geben?
Im arabischen Alphabet wird für û und w der Buchstabe waw geschrieben.
Gespeichert
Hejaro
Administrator
Hero Member
Beiträge: 582
Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze
Re:Û / W
«
Antworten #2 am:
März 01, 2010, 16:29:57 »
Silav û bixêr hatî!
Hier sind Beispiele, Du kannst Dir anschauen, wenn Du etwas Zeit haben solltest!
http://www.kurdis.net/forum/index.php/topic,3.0.html
Sipas, Hejaro
Gespeichert
Atmiyan
Jr. Member
Beiträge: 75
Re:Û / W
«
Antworten #3 am:
März 03, 2010, 14:16:34 »
Û ist einfach ein langes "U", gesprochen wie "U" in "Uhr"
W gibts nicht auf Deutsch, es ist englische "W" wie in "Well". Es ist eine Mischung zwischen U und V. Die Lippen berühren sich auf jeden Fall nicht.
Gruß
Atmiyan
Gespeichert
mafis
Full Member
Beiträge: 104
Re:Û / W
«
Antworten #4 am:
März 05, 2010, 09:47:11 »
Es gibt dann noch die Konstruktion mit
xw
So lautet es im modernen Hochkurmanci
ez dixwînim
man findet aber auch in der klassischen literatur
ez dixûnim
Dies findet man u.A. bei Feqê Teyran
der laut xw kam früher auch noch im Mittelpersischen vor, verschwand dort aber (wird aber immer noch geschrieben)
z.Bsb: xwe (Kurdischen) - xod (Persischen)
xweÞ (Kurdischen) - xoÞ (persischen) --> daraus wurde das Türkische hoÞ
xwiÞk (Kurdischen) - xahar (Persisch; geschrieben wird xwahar) --> daraus das kurdische xwarzî (= xwahar zade)
Gespeichert
Seiten:
[
1
]
« vorheriges
nächstes »
Gehe zu:
Bitte wählen Sie ein Ziel:
-----------------------------
Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî
-----------------------------
=> Fragen am Anfang
=> Übersetzungswünsche
=> Literatur und Musik
=> Kurdische Grammatik
=> Vokabeln und Idiome
=> Suche nach Lernpartner
=> Kurdisch-Kurse
-----------------------------
Sonstiges
-----------------------------
=> Plauderecke
=> Kurdische Küche
=> Nachrichten und Links
=> Vorschläge
Powered by SMF 1.1.10
|
SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
Joomla Bridge by
JoomlaHacks.com
Design by
7dana.com