Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.
Haben Sie Ihre Aktivierungs E-Mail übersehen?
September 03, 2010, 20:25:27

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge

Deutsch-Kurdisch-Wörterbuch
HIER klicken

5477 Beiträge in 880 Themen von 1070 Mitglieder
Neuestes Mitglied: Clepeanny
Suche:     Erweiterte Suche
+  Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
|-+  Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî
| |-+  Kurdische Grammatik
| | |-+  Û / W
« vorheriges nächstes »
Seiten: [1] Drucken
Autor Thema: Û / W  (Gelesen 1181 mal)
Kurd92
Newbie
*
Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 1


« am: März 01, 2010, 07:03:16 »

Ich hab mal ne Frage...

Woher weiß Ich, wann Ich Û und wann Ich W einsetzen soll?!

Kann mir da bitte jemand helfen? Werde noch wahnsinnig  Grin
Gespeichert
mafis
Full Member
***
Beiträge: 104


« Antworten #1 am: März 01, 2010, 09:32:44 »

Ich verstehe jetzt nicht ganz, was du meinst? Kannst du ein Beispiel geben?

Im arabischen Alphabet wird für û und w der Buchstabe waw geschrieben.
Gespeichert
Hejaro
Administrator
Hero Member
*****
Beiträge: 582


Zimanê xwe binivîse, bixwîne û biparêze


« Antworten #2 am: März 01, 2010, 16:29:57 »

Silav û bixêr hatî!

Hier sind Beispiele, Du kannst Dir anschauen, wenn Du etwas Zeit haben solltest!
http://www.kurdis.net/forum/index.php/topic,3.0.html

Sipas, Hejaro
Gespeichert
Atmiyan
Jr. Member
**
Beiträge: 75


« Antworten #3 am: März 03, 2010, 14:16:34 »

Û ist einfach ein langes "U", gesprochen wie "U" in "Uhr"
W gibts nicht auf Deutsch, es ist englische "W" wie in "Well". Es ist eine Mischung zwischen U und V. Die Lippen berühren sich auf jeden Fall nicht.

Gruß
Atmiyan
Gespeichert
mafis
Full Member
***
Beiträge: 104


« Antworten #4 am: März 05, 2010, 09:47:11 »

Es gibt dann noch die Konstruktion mit xw

So lautet es im modernen Hochkurmanci

ez dixwînim

man findet aber auch in der klassischen literatur

ez dixûnim

Dies findet man u.A. bei Feqê Teyran

der laut xw kam früher auch noch im Mittelpersischen vor, verschwand dort aber (wird aber immer noch geschrieben)

z.Bsb: xwe (Kurdischen) - xod (Persischen)
xweÞ (Kurdischen) - xoÞ (persischen) --> daraus wurde das Türkische hoÞ
xwiÞk (Kurdischen) - xahar (Persisch; geschrieben wird xwahar) --> daraus das kurdische xwarzî (= xwahar zade)
Gespeichert
Seiten: [1] Drucken 
« vorheriges nächstes »
Gehe zu:  

Powered by MySQL Powered by PHP Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS
Powered by SMF 1.1.10 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
Joomla Bridge by JoomlaHacks.com
Design by 7dana.com