Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.
Haben Sie Ihre Aktivierungs E-Mail übersehen?
September 07, 2010, 05:00:52

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge

Kurdische Enzyklopädie
HIER klicken

5483 Beiträge in 886 Themen von 1068 Mitglieder
Neuestes Mitglied: *Sabine1977*
Suche:     Erweiterte Suche
+  Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
|-+  Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî
| |-+  Übersetzungswünsche
| | |-+  hevime
« vorheriges nächstes »
Seiten: [1] Drucken
Autor Thema: hevime  (Gelesen 584 mal)
elena
Newbie
*
Beiträge: 9


« am: Februar 05, 2010, 23:43:47 »


Evinamèn ez jete geleki hezdikim. ez jì hezim bitera bèminem ez hezim jiyana xù betera berdavamkèm. ez u te heta ebediye be hevran ben Evina delè:-mèn...kiss :-|

wäre lieb wenn mir das jemand überstzen würde, bin so verliebt...
Gespeichert
Shari
Global Moderator
Full Member
*****
Beiträge: 249


« Antworten #1 am: Februar 06, 2010, 09:45:20 »

Hallo liebe Elena, dann werde ich dich nicht solange warten lassen, hier eine ungefähre Übersetzung:
"Meine Liebe, ich liebe dich sehr. ich möchte mit dir zusammen sein, ich möchte immer mit dir leben. Ich und du werden bis in Ewigkei zusammen bleiben, Liebe meines Herzens - Kuss"
 
Der kuss kam allerdings, wie du sicher bemerkt hast, auf englisch  Grin auf kurdisch wäre es z. B.: ramûsan.
Viel Glück weiterhin, es ist sooo schön frisch verliebt zu sein, aber auch so aufregend.
Liebe Grüße
Shari
Gespeichert
elena
Newbie
*
Beiträge: 9


« Antworten #2 am: Februar 06, 2010, 10:15:03 »

Vielen lieben Dank Shari! Ja du hast recht, es ist so aufregend.. Es bedeutet mir wirklich viel, DANKE!
Gespeichert
Dilo21
Full Member
***
Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 135

Havîn hat ! :)


« Antworten #3 am: Februar 07, 2010, 02:23:26 »

ups xD
wie kann man eig beiträge löschen ?? weiß das vllt jemand ? Grin


shari kann man zu 'kuss' nicht auch einfach maçik sagen? oder maçkirin oderso Huh
Smiley
« Letzte Änderung: Februar 07, 2010, 02:25:53 von Dilo21 » Gespeichert
berfin
Global Moderator
Hero Member
*****
Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 590


WWW
« Antworten #4 am: Februar 07, 2010, 09:52:30 »

ups xD
wie kann man eig beiträge löschen ?? weiß das vllt jemand ? Grin

Du gehst im Forum auf deinen Beitrag und klickst einfach Löschen an. Steht neben "Zitieren"

LG
Berfin
Gespeichert
Shari
Global Moderator
Full Member
*****
Beiträge: 249


« Antworten #5 am: Februar 07, 2010, 13:27:43 »

ja, man kann z. B. maç kirin, baç kirin, paç kirin sagen. Alles bedeutet "küssen".
Aber "ramûsan" ist poetischer und oft in Gedichten zu finden. Außerdem habe ich mir sagen lassen, dass ramûsan eher der Kuss zwischen Liebenden ist, maç.... soll eher der "schmatzende" Kuss sein.  Cheesy Ich weiß allerdings nicht, ob das so bekannt und gebräuchlich ist. Müsst ihr mal eure Freunde fragen.
Silav
Shari
Gespeichert
Dilo21
Full Member
***
Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 135

Havîn hat ! :)


« Antworten #6 am: Februar 09, 2010, 22:03:21 »

Hahah aa ok berfin dankeschöön Grin hatte es nicht gesehn Tongue

Achso Shari.. wusst ich nicht, was dazu gelernt Wink

Sipas Leute
Silav û hurmet
Diloo (:
Gespeichert
Seiten: [1] Drucken 
« vorheriges nächstes »
Gehe zu:  

Powered by MySQL Powered by PHP Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS
Powered by SMF 1.1.10 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
Joomla Bridge by JoomlaHacks.com
Design by 7dana.com