Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.
Haben Sie Ihre Aktivierungs E-Mail übersehen?
September 07, 2010, 04:27:55

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge

Kurdische Enzyklopädie
HIER klicken

5483 Beiträge in 886 Themen von 1068 Mitglieder
Neuestes Mitglied: *Sabine1977*
Suche:     Erweiterte Suche
+  Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
|-+  Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî
| |-+  Übersetzungswünsche
| | |-+  Übersetzungswunsch aus kurmanci ins deutsche
« vorheriges nächstes »
Seiten: [1] Drucken
Autor Thema: Übersetzungswunsch aus kurmanci ins deutsche  (Gelesen 697 mal)
lady
Newbie
*
Beiträge: 12


« am: Januar 30, 2010, 01:28:04 »

hey
ich würde gerne wissen wie man "bewafa" ins deutsche übersetzt.
Könnt ihr mir außerdem sagen was neshirin bedeutet?

Geleki sopas;-)
Gespeichert
Azadrezgar
Global Moderator
Full Member
*****
Geschlecht: Männlich
Beiträge: 110

Êdî Bese, Bese Rabe Xortê Hêja Keça Delal !!!


WWW
« Antworten #1 am: Januar 30, 2010, 03:54:10 »

Êvar baaaş,

also bewafa weiß ich nicht was das ist.

aber neshirin oder ne şîrîn bedeutet nicht süß.

Silaaav


Gespeichert

www.AzadiyaKurdistan.yooco.de >>>> Kurdische Community auf Deutsch und Kurdî.

Zimanê te Rûmeta te ye, Rûmeta xwe hinda meke.

Êdî Bese, Bese Rabe Xortê Hêja Keça Delal !!
lady
Newbie
*
Beiträge: 12


« Antworten #2 am: Januar 30, 2010, 06:17:36 »

super danke! das hat mir schpnmal ein klein bisschen geholfen. bewafa wurde als anrede einer frau verwendet. vielleicht hilft euch das;-)

sopas
Gespeichert
Atmiyan
Jr. Member
**
Beiträge: 75


« Antworten #3 am: Januar 30, 2010, 15:40:09 »

hallo,

ich kenne "bêwefa" und bedeutet "unloyal"

gruß
Atmiyan
Gespeichert
lady
Newbie
*
Beiträge: 12


« Antworten #4 am: Januar 30, 2010, 16:50:38 »

ok, das könnte vom zusammenhang her stimmen.
Vielen lieben Dank! Ihr habt mir sehr geholfen;-)

Tolles Forum!
Gespeichert
mafis
Full Member
***
Beiträge: 104


« Antworten #5 am: Februar 01, 2010, 14:24:56 »

bê wafa

bê = ohne
wefa = Treue, Loyalität / wefa ist arabisch

bi wefa

bi=mit
Daher kann man es als loyal,treu, zuverlässig übersetzen

Bitte nicht bê mit bi verwechseln
Gespeichert
Seiten: [1] Drucken 
« vorheriges nächstes »
Gehe zu:  

Powered by MySQL Powered by PHP Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS
Powered by SMF 1.1.10 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
Joomla Bridge by JoomlaHacks.com
Design by 7dana.com