Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.
Haben Sie Ihre Aktivierungs E-Mail übersehen?
September 10, 2010, 13:35:02

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge

Kurdische Enzyklopädie
HIER klicken

5496 Beiträge in 889 Themen von 1070 Mitglieder
Neuestes Mitglied: meltem
Suche:     Erweiterte Suche
+  Kurdisch lernen - Kurmancî / Soranî / Zazakî
|-+  Deutsch-Kurdisches Sprachforum / Zazakî - Soranî - Kurmancî
| |-+  Vokabeln und Idiome
| | |-+  Ferheng - das Wörterbuch Neu Wörter!
« vorheriges nächstes »
Seiten: [1] 2 3 Drucken
Autor Thema: Ferheng - das Wörterbuch Neu Wörter!  (Gelesen 1452 mal)
sinan
Newbie
*
Beiträge: 41



WWW
« am: März 10, 2010, 23:05:18 »

Wie ihr wisst arbeite ich an einem Wörterbuch. Nun gibt es Wörter, die ich noch nicht übersetzt im Datenbank habe, aber wonach trotzdem gefragt wurde. könnt ihr mir bei der übersetztung helfen. Gefragt wurden folgende Wörter bzw. Sätze. Die Zahlen dahinter zeigen wie oft man danach gefragt hat. Denke im Voraus. Fêrbûn.

mir|2
tut|2
es|1
weh|5

ich|5
hab|1
getan|1

freundschaft|1

kein|1
freud|1
mögen|1
engel|1
teufel|1
lebensziel|1
leben|3
gav|1
dev|1
dayik|1
kuss|1
mit|1
freundlichen|1
grüßen|2
gruß|1
grüße|1
in|1
devlet|1
bild|1
schmerzen|2
bauch|2
girinek|2
te|2
ji|2
jji|1
renge|1
rezim|1
re|1
zimmer|1
selam|1

Önce|2
git|1
sonra|1
yurtsever|1
sono|1
uhr|2
Leben|1
bitte|1
name|2
einrichtung|2
jahre|1
kulturell|1
wollen|1
will|2
eltern|1
vater|1
yade|1
oktober|1
monat|1
jung|1
café|1
internet|1
regelmäßig|1
hausaufgaben|1
offen|1
angebot|1
malen|2
Dienstag|1
Interesse|1
freuen|1
Elqajiye|1
el|1
qajiye|1
Gespeichert
Shari
Global Moderator
Sr. Member
*****
Beiträge: 253


« Antworten #1 am: März 11, 2010, 16:10:46 »

Wie ihr wisst arbeite ich an einem Wörterbuch. Nun gibt es Wörter, die ich noch nicht übersetzt im Datenbank habe, aber wonach trotzdem gefragt wurde. könnt ihr mir bei der übersetztung helfen. Gefragt wurden folgende Wörter bzw. Sätze. Die Zahlen dahinter zeigen wie oft man danach gefragt hat. Denke im Voraus. Fêrbûn.

mir|2  - min
tut|2tun  -kirin[/color]
es|1   ev
weh|5wehtun - êþê (diêþe)

ich|5 ez
hab|1
getan|1    ich habe getan  - min kiriye ich tat - min kir

freundschaft|1 hevaltî, dostanî

kein|1- qet, qe
freud|1 dilþadî, kêf
mögen|1  hez kirin
engel|1 melayîk,
teufel|1 þeytan, îblîs
lebensziel|1
leben|3Jiyan
gav|1Augenblick, Moment, Zeit
dev|1 Mund
dayik|1 Mutter
kuss|1 ramûsan, maç, paç
mit|1bi tevî
freundlichen|1ji dil û can devkî
grüßen|2silav kirin
gruß|1 silav
grüße|1
in|1 di...de (zeitlich) li (örtlich)
devlet|1
bild|1 wêne
schmerzen|2êþ, derd
bauch|2 zik, navik
girinek|2
te|2 dein, dich
ji|2 als, aus, von
jji|1
renge|1 reng Farbe, reng û reng  bunt
rezim|1
re|1
zimmer|1ode
selam|1

Önce|2
git|1
sonra|1
yurtsever|1
sono|1
uhr|2
Leben|1
bitte|1
name|2
einrichtung|2
jahre|1
kulturell|1
wollen|1
will|2
eltern|1
vater|1
yade|1
oktober|1
monat|1
jung|1
café|1
internet|1
regelmäßig|1
hausaufgaben|1
offen|1
angebot|1
malen|2
Dienstag|1
Interesse|1
freuen|1
Elqajiye|1
el|1
qajiye|1

Gespeichert
Shari
Global Moderator
Sr. Member
*****
Beiträge: 253


« Antworten #2 am: März 11, 2010, 16:15:03 »

Biborê! Irgend etwas habe ich nicht so richtig hinbekommen. Vielleicht steigst du aber trotzdem durch  Shocked Der Rest muss ein wenig warten.
Silavên germ
Shari
Gespeichert
sinan
Newbie
*
Beiträge: 41



WWW
« Antworten #3 am: März 11, 2010, 19:06:31 »

danke wegen der Interesse... wenn andere sich auch beteiligen ..kommen wir bestimmt alle besser zurecht
Gespeichert
Shari
Global Moderator
Sr. Member
*****
Beiträge: 253


« Antworten #4 am: März 11, 2010, 22:40:25 »

Dann versuche ich mal weiter mein Glück  Grin, aber es sieht mir so aus, als wenn einige türkische Wörter dabei sind. Das kann ich nicht, leider. Undecided
selam|1

Önce|2
git|1
sonra|1
yurtsever|1
sono|1
uhr|2 - katjimêr, saet
Leben|1-Jiyan
bitte|1-fermo, kerem bike
name|2- nav (Eigenname)
kurd "name" - Brief

einrichtung|2
jahre|1- sal
kulturell|1çandî   Kultur, Bildung - çand
wollen|1- xwestin, xwastin, dil kirin
will|2- s.o. Beispiel: ich will- ez dixwazim
eltern|1- dê û bav
vater|1- bav
yade|1 - Mutter

oktober|1-Cotmeh
monat|1- meh
jung|1-ciwan, xort
café|1- qehwexane (Kaffeehaus)
internet|1- internet
regelmäßig|1-biserûber
hausaufgaben|1- malxebat
offen|1. - aþkere
angebot|1- pêþnihat
malen|2-
Dienstag|1- sêþem
Interesse|1- bal, meraq
freuen|1- kêf hatin
Elqajiye|1-
el|1
qajiye|1

[/quote]
[/quote]
Mehr hatte ich leider nicht. Aber für das nächste Mal, wäre es übersichtlicher, wenn du kurdische, türkische und deutsche Wörter trennst. Ganz toll wäre noch die alphabetische Ordnung. Ich weiß aber leider nicht, ob das überhaupt machbar ist.
Silav
Shari
Gespeichert
sinan
Newbie
*
Beiträge: 41



WWW
« Antworten #5 am: März 12, 2010, 00:21:03 »

ignoriert das türkische es ist ein kurdisch deutsch wörterbuch


shari kann das sein ,dass du einige wörter wortwörtlich übersetzt hast?
hausaufgaben|1- malxebat

ansonst nochmal danke für die arbeit
« Letzte Änderung: März 12, 2010, 00:23:19 von sinan » Gespeichert
Shari
Global Moderator
Sr. Member
*****
Beiträge: 253


« Antworten #6 am: März 12, 2010, 05:47:11 »

für Hausaufgabe steht in meinem Lehrbuch das Wort Malxebat. aber inzwischen habe ich auch das Wort peywira malê dafür gefunden. Gemeint sind die Hausaufgaben, die z.B. ein Lehrer den Schülern aufgibt.
Her bijî
Shari
Gespeichert
mafis
Full Member
***
Beiträge: 104


« Antworten #7 am: März 12, 2010, 09:30:34 »

Statt malxebat würde ich ganz einfach fêrdarî oder hîndarî verwenden
peywir ist ja auch eher Pflicht, Aufgabe, Amt

Für regelmäßig kann man auch têkûz oder bi rêkûpêk verwenden

offen (im Sinn von nicht abgesperrt) ist vekirî
aÞkera bedeudet offfen, klar, offensichtlich

malen ist nîgar kirin oder auch neqÞ kirin

Gespeichert
amy.susan
Full Member
***
Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 131


« Antworten #8 am: März 12, 2010, 12:22:41 »

malen|2- resim çê-kirin

Zitat
bild|1 wêne
heißt bei mir auch resim

devlet|1  Huh  dewlet = Staat

re|1   Huh  rê = Weg, Straße
Gespeichert
sinan
Newbie
*
Beiträge: 41



WWW
« Antworten #9 am: März 12, 2010, 16:22:06 »

Statt malxebat würde ich ganz einfach fêrdarî oder hîndarî verwenden
peywir ist ja auch eher Pflicht, Aufgabe, Amt

Auf französisch heiß zum Beispiel Hausaufgaben Devoir wortwörtlich übersetzt würde das auch müssen heißen

Ich glaub das spielt hier nicht wirklich eine rolle. Was sagen denn die LeherInnen und die meisten kurden ?...synonyme kann es auch geben man sollte es nur verstehen!
Gespeichert
Shari
Global Moderator
Sr. Member
*****
Beiträge: 253


« Antworten #10 am: März 12, 2010, 17:35:02 »

Hausaufgabe - peywira malê   ist die Vokabel, die ich von einem (sehrguten) Lehrer erhalten habe. Auch er fand malxebat, wie es in meinem Buch steht nicht sehr gut. Es ist wohl etwas neu.
silavên germ
Shari
Gespeichert
sinan
Newbie
*
Beiträge: 41



WWW
« Antworten #11 am: März 12, 2010, 17:46:02 »

Hausaufgabe - peywira malê   ist die Vokabel, die ich von einem (sehrguten) Lehrer erhalten habe. Auch er fand malxebat, wie es in meinem Buch steht nicht sehr gut. Es ist wohl etwas neu.
silavên germ
Shari


danke! ich werde es so ins wörterbuch eintragen danke dir!
Gespeichert
Atmiyan
Jr. Member
**
Beiträge: 75


« Antworten #12 am: März 12, 2010, 18:14:34 »

meine vorschläge,

sind vieles doppelt glaub ich

mir|2 : min, mire, ji mire, a mire
tut|2  : tun: kirin, tut: dikiye
es|1   : ev, ew, vî, vê
weh|5 : êsh

es tut mir weh: Ev min têshiniye??? weiss nicht ob man so übersetzen (und schreiben) kann
man sagt: canê min tîshîye (mein leib tut weh)

ich|5 : ez, min
hab|1 : haben: hebûn, habe: heye
getan|1 : kir

ich habe es getan: min kir

freundschaft|1 : hevalîtî

kein|1 : kein gibts doch nur auf deutsch: ein mann : mêrek, kein mann: ne mêrek
freud|1 : shâd (d sprechen wir nicht aus)
mögen|1 : hez kirin
engel|1 : melek
teufel|1 : sheytân, dêw
lebensziel|1 : armancê jîyanê
leben|3 : jîyan
gav|1 : schritt
dev|1 : mund
dayik|1 : mütterchen (mama)
kuss|1 : ramûs, mâch
in|1   : li
devlet|1 : dewlet, staat
bild|1 : wêne, resim
schmerzen|2 : êshîn
bauch|2 : zik
girinek|2 : girîn: weinen, girinek?? einen verb verkleinern?
te|2  : dich, dir, dein
ji|2   : zu
jji|1
renge|1  farbe
re|1 : rê : weg, re : zu
zimmer|1 : odê
selam|1 : slav

Önce|2 : ber: vor
git|1  : here: gehe
sonra|1 : poshê: nacher
yurtsever|1 : welatperez: patriot
sono|1 : sono??? "bin" auf italienisch, haha, sonst weiss ich net was hier sucht
bitte|1: kerem ke
name|2 : nav (m)
kulturell|1 : chandî
wollen|1 : xwestin
will|2 : xwest, xwestek
eltern|1 : dêubav
vater|1 : bav
monat|1 meh
jung|1: cîwan
offen|1 : vekirî
malen|2 resim kirin
Dienstag|1 : sêshem
freuen|1 : shad bûn
Elqajiye|1 : ein dorf name
Gespeichert
berfin
Global Moderator
Hero Member
*****
Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 592


WWW
« Antworten #13 am: März 12, 2010, 19:37:59 »

Elqajiye ist auch der Titel eines Liedes von Mikail Aslan.

Silav
Berfin
Gespeichert
amy.susan
Full Member
***
Geschlecht: Weiblich
Beiträge: 131


« Antworten #14 am: Juli 12, 2010, 13:31:58 »

Zitat
freuen|1- kêf hatin

Wie konjugier ich denn das hatin zB in dem Satz: Ich freue mich auf Dich.  Huh
Ist dann das "mich" schon im Satz drin oder muss noch ein "min" dazu? Denn nur "ich freue" gibts ja nicht. Wenn dann immer " ich freue mich". Wisst ihr wie ich mein?

Gelek sipas û silav

Susan!
Gespeichert
Seiten: [1] 2 3 Drucken 
« vorheriges nächstes »
Gehe zu:  

Powered by MySQL Powered by PHP Prüfe XHTML 1.0 Prüfe CSS
Powered by SMF 1.1.10 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC Design by 7dana.com