|
Verwandtschaftsbezeichnungen |
|
|
|
|
Geschrieben von YoKurd
|
|
Who's who in der kurdischen Familie?
Mit einem Fotoalbum bewaffnet lassen sich die Strukturen des Familienclans erhellen. Dies gibt sicher Stoff zu vielen Familiengesprächen: Wer ist das? Wie ist der/die mit mir verwandt? Wenn das deine Schwester ist, dann ist das meine Tante.
Ew kī ye? -- Wer ist/sind jene(r)? Ev kī ye? -- Wer ist/sind diese(r)?
Die Bezeichnungen der weiblichen Personnen sind w, die anderen m.
| Familie: |
erz; malbat; zarūzźc; zavūzźē |
| Familienabstammung: |
malbat |
| Familienoberhaupt: |
malxe; malxu; xwey; xweyī |
| |
|
| Verwandte: |
lźzim; mirov |
| Verwandte, -r: |
meriv (f/m); merī; mīrow; xizim ; aqar |
| Verwandtschaft: |
karabźt; karapźt; malī (f); merivantī; merivatī; mirovatī |
| |
|
| verwandt: |
bendewar |
| nicht verwandt: |
nemam |
| |
|
| |
|
| Vater: |
bav; aba; bab |
| Mutter: |
dź; dayīk: Rufform: Yadź |
| Sohn: |
kur; kurr; law; gede; benī |
| Tochter: |
keē; benat; bint |
| der einzige Sohn: |
tayź tenź; kurź malź; kurź tinź |
| Erbsohn: |
mīratxur; mīratxwer |
| |
|
| Opa: |
bapīr; kalik |
| Oma: |
dapīr; pīrik |
| Enkel, -in: |
nevī |
| |
|
| Bruder: |
bira |
| älterer Bruder: |
kek; birayź mezin |
| Halbbruder (Milchbruder): |
biramak; biramek |
| Schwester: |
xang; xūşk; xweh; xwehing; xweng; xwehişk; xwişk; xwih |
| |
|
| Ehemann: |
mźr; zilam |
| Ehefrau: |
jin (f) |
| |
|
| |
|
| Onkel |
|
| Bruder des Vaters: |
ap; mam |
| Bruder der Mutter: |
xal |
| Onkel: |
mam; mźrmet |
| |
|
| Tante |
|
| Vaterschwester: |
met |
| Mutterschwester: |
xatī; xaltī; xalet |
| angehereiratete Tante väterlicherseits: |
amojin; jinmam; jinap, mamojin |
| Frau des Bruders: |
jinbir |
| Frau des Onkels mütterlicherseits: |
xalojin, jinxal, xalim |
| |
|
| Neffe |
|
| Sohn des Bruders: |
biraza; birazź; birazī; |
| Sohn der Schwester: |
xwarzī; xarza |
| |
|
| Nichte |
|
| Tochter des Bruders: |
birazī |
| Tochter der Schwester: |
xwarzź |
| |
|
| Cousin |
|
| Sohn des Vaterbruders: |
pismam; kurap; kurmam |
| Sohn des Mutterbruders: |
kurxal; kurxaltī |
| Sohn der Vaterschwester: |
kurmet |
| |
|
| Cousine |
|
| Tochter des Vaterbruders: |
dotmam; keēap |
| Tochter des Mutterbruders: |
keēxal; keēxalti |
| Tochter der Vaterschwester: |
keēmet |
| |
|
| Schwiegervater: |
xezūr |
| Schwiegermutter: |
xasī; xesū |
| Schwiegersohn: |
zava |
| Schwiegertochter: |
būk; zirkeē; zirkiē |
| |
|
| Schwager: |
tī |
| Schwägerin: |
jinbir |
| |
|
| Stiefvater: |
bavmarī; zirbav |
| Stiefmutter: |
dźmarī; jinbav; jinbab |
| Stiefkind: |
nevisī |
| |
|
| ohne Sohn: |
kurdūnda; kurdūnde; bźkur |
| ohne Verwandte: |
bźkes; bźmirov |
| Waise(nkind): |
berdīwar; bźbav; bźkes; etīm; sźwī; yetīm |
| |
|
| aus guter Familie: |
şīrhelal |
| eine Frau oder ein Mädchen nach dem Verlust eines nahen männlichen Verwandten: |
porkur; porkurkirź; purkurkirź |
| |
|
| verwitwet; Verwitwete, -r: |
bī |
| Witwer: |
mźrebī; mźrbī |
| Witwe: |
jinebī; jinbī; pīrebī | |